Трактат о фехтовании Антонио Ловино

Английский перевод любезно предоставлен
Уильямом Е. Уиллсоном
Перевод на русский Андрей Лилеев (Шиповник)

Непобедимому и христианнейшему Королю Франции и Польши Генриху III.

Никакими словами, святой Король мне не описать, сколь сильно я хотел бы быть представлен Вашему Христианнейшему Величеству, ибо я суть ваш покорный и смиренный слуга, каковым и останусь до конца своей жизни. Но видя, что мне никак не предоставляется случай исполнить свое заветное желание я долго думал, каким благородным и приятным для Вас образом самому содать подобный случай , и, наконец, я нашел способ выразить Вашему Величеству свою преданность при помощи вещи наиболее подходящей для души непобедимого воина, каким Вы являетесь. Это труд, написанный мною в течение последних лет, о практике и теории применения разных видов оружия....

Итак, я посвящаю этот труд Вашему Величеству, он так же послужит Вам подспорьем в знакомстве с другими работами, над которыми я тружусь в настоящее время. Я посылаю Вашему Величеству эту книгу через достойного сеньора Луиджи Ардуино, благороднейшего миланского дворянина, коий является образцом доблести и любезности. Этот храбрый дворянин, мой близкий друг, желая послужить Вам, согласился представить книгу Вашему Христианнейшему Величеству и я смиренно молю Вас принять этот дар.

Ваш Антонио Ловино Миланский


К сожалению, некоторые главы и рисунки мне найти не удалось, но по мере того, как я буду их находить, они будут переводиться и добавляться.

Шиповник


Главная | Ристалище