Иоганн Георг ПасхенVollstandiges
|
|
Оглавление
/Соображения, по которым книга была разделена на три части, видимо, были известны только автору. прим. переводчиков/ |
Перед Вами русский перевод небольшого трактата 17-го столетия о приемах рукопашного боя. Его создатель Иоганн Пасха (Пасхен в английском переводе) так же является автором работы по фехтованию, где он особо сконцентрировал внимание на обороне от вооруженного противника. В оригинале текст и рисунки располагались отдельно, что не добавляло ясности тексту. Поэтому уже автор английского перевода сгруппировал их вместе. Я так же привожу текст и рисунки в виде привычном современному человеку, хоть и отличающемся от того, как был изначально организован трактат.
Для многих приемов в книеге приводится две альтернативные техники выполнения - изнутри и снаружи (inwendig и auswendig). Судя по тексту, это означает движения /к примеру, рукой/ по направлению от оси тела (прямая, соединяющая нос и пуп:-) и к ней.
Мелким курсивом заключенным в слеши /вот так/ в текст вставлены комментарии переводчика.